Se você é brasileiro e sonha em construir uma carreira no exterior é provável que um dos seus maiores questionamentos seja com relação a como validar seu diploma na Irlanda, visto que ele está redigido na língua onde ele foi cursado e tem valor apenas no mesmo local.
O processo é um pouco diferente para quem vai estudar e para quem vai trabalhar fora. Neste segundo caso, apesar de muitas empresas, a depender da área de atuação, não exigirem a documentação, é de extrema importância que você tenha esses documentos em mãos para evitar possíveis contratempos. Mas não há motivo para se preocupar, já que para a maior parte dos casos o processo é simples e o primeiro passo é ter a tradução juramentada do seu diploma e histórico escolar.
Por que tradução juramentada?
A diferença da tradução comum para a juramentada está somente no valor legal. Por isso, a segunda é mais indicada nesse caso. Além disso, a juramentada é feita por profissionais e empresas especializadas nesse tipo de tradução, pois devem atender a diversos requisitos exigidos (carimbos, assinaturas, selos, brasões, dobras, entre outros) para que a validação seja efetivada.
Assim, ao escolher o profissional que vai fazer sua tradução seja no seu país ou já na Irlanda, é importante checar se ele possui as certificações necessárias.
Quais documentos são necessários para validar o diploma na Irlanda?
Uma vez que você solicitou a tradução juramentada dos seus documentos, o próximo passo é acessar o site do QQI (Quality and Qualifications Ireland) para baixar e imprimir uma declaração de compatibilidade. O QQI é uma agência do governo responsável pelas qualificações na Irlanda. Este documento compara a qualificação que você teve no seu país com o NFQ (National Framework of Qualifications), um sistema de 10 níveis do sistema educacional e de treinamento irlandês. Ao acessar o site do QQI, você deve filtrar o país do seu certificado e procurar pelo seu nível de qualificação. Se você tem, por exemplo, um bacharelado no Brasil, você vai clicar no nível respectivo a essa qualificação entre a lista de opções, clicar no link da declaração, baixar e imprimir. E é isso, você apresenta este documento junto com o diploma traduzido oficialmente.
Por outro lado, se sua qualificação não está listada no banco de dados do site, você precisará preencher o formulário “Request for Advice on Recognition of a Foreign Qualification” e anexar a lista de documentos abaixo.
- Documento na língua original (diploma, certificado);
- Tradução juramentada para o inglês do diploma original;
- Cópia do histórico escolar com as disciplinas cursadas e notas;
- Tradução juramentada do histórico escolar com as matérias cursadas e notas;
- Documentação relacionada a sua graduação, se aplicável;
Seu pedido será então analisado dentro de um prazo de 12 semanas e eles entram em contato com o retorno por email.
Um pouco sobre minha experiência
Quando eu vim morar na Irlanda, em Dublin, não comecei a trabalhar como especialista em marketing digital logo no inicio.Levou algum tempo até que a oportunidade surgisse, e quando surgiu, assim como muitos profissionais que decidem vir para o exterior em busca de emprego na sua área de atuação, minha maior preocupação também foi: meus diplomas da graduação e da pós-graduação estão em português, e agora? Será que a empresa irlandesa vai aceitar?
Bom, com essa dúvida em mente, comecei a pesquisar e entrar em contato com pessoas que já haviam passado pela mesma situação para saber como aconteceu esse trâmite.
Existem algumas empresas especializadas nesse tipo de documentação, logo abaixo compartilho com vocês alguns contatos que foram úteis para mim e que podem ajudá-los também.
Global Link
A empresa trabalha com orçamentos personalizados de acordo com o tipo de documento que você precisa. O processo pode ser feito por e-mail e após confirmação
de pagamento o material é enviado para seu endereço em até três dias, além de uma cópia digitalizada por e-mail com a equivalência do órgão irlandês/Europeu.
As traduções são certificadas e regulamentadas na Irlanda, Reino Unido, Estados Unidos, Austrália e vários outros países, não havendo a necessidade de nenhuma outra certificação extra.
E-mail: contato@gblinkservices.com
Traduzca (Brasil):
Dica específica para os que moram no Brasil:
Endereço: Rua Marquês do Pombal, 783/501 (Unidade Porto Alegre) | Avenida Paulista, 1079/709 (Unidade São Paulo).
WhatsApp: (51) 99212.7939
E-mail: contato@traduzca.com.br | lucas.leal@traduzca.com.br
Translation.ie:
Endereço: 46 Mount Street Upper | Dublin 02
Telefone: (01) 652 0760
E-mail: mail@translation.ie
Word Perfect Translation:
Endereço: 22 Ormond Quay Upper | Northside
Telefone: (01) 872 0008
E-mail: translations@wordperfect.ie
Agora você sabe exatamente como validar seu diploma na Irlanda. Apesar de ser um processo simples, recomendamos que você converse com pessoas que já passaram pelo processo no chat da nossa comunidade.
Pernambucana vivendo na Irlanda! Atua há mais de 8 anos no marketing, é professora de pós-graduação de marketing digital e gerente de marketing em uma empresa Irlandesa. Fundou a comunidade Marketing na Irlanda no dia 06 de Julho de 2020 e vem ajudando profissionais Brasileiros a desenvolverem suas carreiras na áre de marketing digital.
Boa tarde!
Camilla,
Muito obrigado pela contribuição, eu e minha esposa estamos iniciando uma possível mudança para Irlanda, caso você possa dá mais dicas de outros aspectos agradecemos.
Atenciosamente, João Agostinho.
Quando vc foi pra irlanda em busca de emprego, vc foi com qual visto?
Oi Luisa, tudo bem?
Vim com o visto de estudante (stamp2)
Boa tarde! Essa tradução juramentada é feita direto em cartório? No meu caso sou engenheira de produção, qual passo mais devo seguir?
Oi Anna, para engenharia de produção não sabemos quais seriam os passos. Espero que tenha conseguido resolver.
Camilla, tudo bem?
Sou psicologa, e estou procurando validar meu diploma de psicologia na irlanda. Voce poderia me ajudar? Queria suporte
Esperamos que voc@e tenha encontrado ajuda, mas como a sua área é de saúde não conseguimos te ajudar infelizmente.